Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 12:17

Context
NETBible

The faithful witness 1  tells what is right, 2  but a false witness 3  speaks 4  deceit.

NIV ©

biblegateway Pro 12:17

A truthful witness gives honest testimony, but a false witness tells lies.

NASB ©

biblegateway Pro 12:17

He who speaks truth tells what is right, But a false witness, deceit.

NLT ©

biblegateway Pro 12:17

An honest witness tells the truth; a false witness tells lies.

MSG ©

biblegateway Pro 12:17

Truthful witness by a good person clears the air, but liars lay down a smoke screen of deceit.

BBE ©

SABDAweb Pro 12:17

The breathing out of true words gives knowledge of righteousness; but a false witness gives out deceit.

NRSV ©

bibleoremus Pro 12:17

Whoever speaks the truth gives honest evidence, but a false witness speaks deceitfully.

NKJV ©

biblegateway Pro 12:17

He who speaks truth declares righteousness, But a false witness, deceit.

[+] More English

KJV
[He that] speaketh
<06315> (8686)
truth
<0530>
sheweth forth
<05046> (8686)
righteousness
<06664>_:
but a false
<08267>
witness
<05707>
deceit
<04820>_.
NASB ©

biblegateway Pro 12:17

He who speaks
<06315>
truth
<0530>
tells
<05046>
what
<06664>
is right
<06664>
, But a false
<08267>
witness
<05707>
, deceit
<04820>
.
LXXM
epideiknumenhn {V-PMPAS} pistin
<4102
N-ASF
apaggellei {V-PAI-3S} dikaiov
<1342
A-NSM
o
<3588
T-NSM
de
<1161
PRT
martuv
<3144
N-NSM
twn
<3588
T-GPM
adikwn
<94
A-GPM
doliov
<1386
A-NSM
NET [draft] ITL
The faithful
<0530>
witness
<06315>
tells
<05046>
what is right
<06664>
, but a false
<08267>
witness
<05707>
speaks deceit
<04820>
.
HEBREW
hmrm
<04820>
Myrqs
<08267>
dew
<05707>
qdu
<06664>
dygy
<05046>
hnwma
<0530>
xypy (12:17)
<06315>

NETBible

The faithful witness 1  tells what is right, 2  but a false witness 3  speaks 4  deceit.

NET Notes

tn The text has “he pours out faithfully”; the word rendered “faithfully” or “reliably” (אֱמוּנָה, ’emunah) is used frequently for giving testimony in court, and so here the subject matter is the reliable witness.

tn Heb “righteousness.”

tn Heb “witness of falsehoods.” The genitive noun functions attributively, and the plural form depicts habitual action or moral characteristic. This describes a person who habitually lies. A false witness cannot be counted on to help the cause of justice.

tn The term “speaks” does not appear in this line but is implied by the parallelism; it is supplied in the translation for clarity and smoothness.




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA